2009-01-06

我中文唔好! 但唔比妳差!

經蟹SIR介紹, 今日放工去灣仔尚書房諗住買返本「熱熾」!


一入去我就問售貨小姐:「請問有無本熱熾模型書呢?」 (註: 我係讀"熱次"!)


售貨小姐:「乜嘢來架? 踢波架?


我話:「係一本講模型嘅書...


售貨小姐諗都唔諗就話:「無喎!


我回:「聽朋友講喺尚書房有得買, 但我唔係好sure係唔係讀"熱次"... 可唔可以幫我check下呢?


售貨小姐好得閑地講:「你確定本書點讀先啦!


OK OK! 我即時用手機上網到蟹SIR個blog, copy & paste 熱熾二字到Mobile Word, 再放大200%使容易睇得清。


我返過去比售貨小姐睇:「唔該, 本書名係咁寫... 應該係"熱次"?! 請問有無呢?


售貨小姐:「啊... 呢個邊...」 (註: 佢無讀出來)


之後售貨小姐摸咗一下個keyboard, 然後話:「無喎!


我話:「咁可唔可以幫我check check其它分店有無呢?


售貨小姐再摸咗一下個keyboard, 然後話:「無入過喎!


我話:「OK 唔該!


但心在罵 "8+26, 今時今日咁嘅態度, 唔想做呀?"


==============================================


後記: 我中文唔好, 又唔識中文輸入法, 回家便立刻用手寫版寫個「熾」字! 發聲都係讀「次」...


好想問問各位blog友:
1. 「熾」字廣東話是否讀「次」呢?
2. 有沒有一種中文輸入法係用單手摸下個keyboard就得呢?
3. 請問知唔知哪裡有售「熱熾」呢!


今個post無相, 「熱熾」封面可在蟹SIR這post揾到:
http://hk.myblog.yahoo.com/crabchiu/article?mid=12061

24 comments:

  1. 一 :應該係,最少我讀咁多年都係.... 二 :九方... 三 :呢個我唔知啦.....=3=
    [版主回覆01/05/2009 21:32:00]兩個字摸下就得??

    ReplyDelete
  2. 係...=] 我用九方,所以好清楚,熟的話,應該兩秒都唔洗....=3= 唔好為d咁的人唔開心啦...=]
    [版主回覆01/05/2009 21:55:00]原來如此... 咁我都要學下先得囉... 唔開心?? 哈哈哈, 無啦! 有啲無奈啫... THX...

    ReplyDelete
  3. 我明日放工同你去賣本,冇的話,我送我本俾你。
    話時話,邊間咁惡劣呀﹗ 我諗佢根本冇諗過搵,你去得日本多,對服務態度,是否有D唔習慣呀?
    [版主回覆01/05/2009 23:13:00]唔該晒! 如果無請單聲, 等我揾国內blog友幫手... 邊間? 灣仔莊士敦道大有對面囉! 喂, 劉華講咗幾年"今時今日咁嘅服務態度係唔得架啦..." 仲可以點...

    ReplyDelete
  4. Please try this one.
    http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
    [版主回覆01/06/2009 01:59:00]OMG! 原來「熾」字粵語讀「痴」!  我錯! 我錯!

    ReplyDelete
  5. 灣仔果間個阿姐態度係嘛嘛地。 我都唔識中文輸入法,不過我係用廣東話輸入法: http://www.cantoneseinput.com/ 即係 chan dai man = 陳大文。
    [版主回覆01/06/2009 10:05:00]你都覺呢... 但廣東話輸入法好唔好慢呢?

    ReplyDelete
  6. 唔好唔好心啦... 果個無錯係讀"次".同一個足球隊讀法係一樣架
    簡體: 热炽 
    繁体: 熱熾
    真係無晒貨.我落開黎HK拿本俾你都仲得 .多謝支持!
    [版主回覆01/06/2009 10:11:00]我都記得係讀「次」... 例如「熾烈」、「熾熱」等等... 睇下蟹SIR仲揾唔揾到先啦...

    ReplyDelete
  7. 音是(次)會有很多人都讀錯,我以前都係咁樣.
    [版主回覆01/06/2009 10:13:00]其實個問題在阿姐嘅服務態度嗰度...

    ReplyDelete
  8. 可能慣左係澳門, 見慣不怪....
    [版主回覆01/06/2009 11:32:00]唔係吖話? 咁差??

    ReplyDelete
  9. 發音係啱喎..
    只係佢唔想做咁啫..
    8+26 --->バカヤロ
    [版主回覆01/06/2009 12:05:00]佢可能d女人嘢心情唔好... 8+26 乜唔係 ばかいぇる 咩??

    ReplyDelete
  10. 尚書房是大陸公司嗎?
    [版主回覆01/06/2009 12:31:00]No sure... http://www.tybook.com.hk/index.html 但其它国貨公司的售貨員好有禮貌的...

    ReplyDelete
  11. 遇到這樣的服務員,真的會叫人氣結.
    [版主回覆01/06/2009 13:48:00]係會氣咳...

    ReplyDelete
  12. 港售貨員俾人輸的地方。以前我都賣過書。俾我實會好好招呼你。
    [版主回覆01/06/2009 13:50:00]可能尚書房嘅客都係港人!所以無咁好招呼??

    ReplyDelete
  13. 我昨天買o左, 就在旺角"星際" 2/F 間尚書房買, 我見到仲有5,6本. 蟹SIR買唔到的話通知我, 我幫你買!! 話時話, 呢d係個sales girl個人問題.... 雖則我冇在尚書房訂過書, 但我常在旺角幾間分店打書釘, 見有客問sales佢地都好詳細咁幫佢地搵書.
    [版主回覆01/06/2009 14:06:00]唔該Ball兄先! 睇下蟹SIR買唔到先再麻煩你... 呢單係售貨小姐個人問題, 應該對尚書房無關...

    ReplyDelete
  14. 我想問下呢本書係唔係香港出,定大陸出呢?要去尚書房買?
    [版主回覆01/06/2009 17:45:00]在大陸出... 好似 CrazyDog 係攪手...

    ReplyDelete
  15. 我同你買左了。
    [版主回覆01/06/2009 18:16:00]唔該哂!!! 可否笑笑團交收呢??

    ReplyDelete
  16. Expensive? Let me go to MK to see see sin.. hehe.. =]
    [版主回覆01/06/2009 21:57:00]好似係$72...

    ReplyDelete
  17. 1. 「熾」字廣東話是否讀「次」呢?
    答:係!你讀得無錯```因為我都係讀呢個音,如果錯嘅話我諗呢個世界上無幾多個人讀得准 2. 有沒有一種中文輸入法係用單手摸下個keyboard就得呢?
    答:有!當我用一只手做緊其他嘢個時,我就只有用一只手嚟打字 3. 請問知唔知哪裡有售「熱熾」呢?
    答:我呢邊未見過呢本書,所以唔多清楚
    [版主回覆01/06/2009 22:00:00]1. 我都知我d中文無咁差架啦... 2. 車!!! 咁都算? 3. 唔使啦, 蟹SIR幫我買咗啦...

    ReplyDelete
  18. haha 好彩蟹sir幫我買左啫~
    [版主回覆01/06/2009 22:06:00]亞蟹剛剛都幫我買埋... Yeah...

    ReplyDelete
  19. 我都叫我同事番開大陸幫我買本,要下星期先番o黎,希望買到啦  ~
    [版主回覆01/07/2009 09:39:00]Ball兄話在旺角"星際" 2/F 間尚書房仲有幾本...

    ReplyDelete
  20. I got it wor!
    [版主回覆01/07/2009 14:34:00]Don't tell me you buy it at Wan Chai!

    ReplyDelete
  21. 2. 有沒有一種中文輸入法係用單手摸下個keyboard就得呢? Yes, the realization of psycho-commu technology! BTW, I bought it at TKO branch
    [版主回覆01/07/2009 17:19:00]咁嗰位亞姐咪係New Type? IC! Anyway, 蟹Sir幫我買咗啦...

    ReplyDelete
  22. 旺角"星際" 喺邊呢?有無詳細地址啊!我聽晚出開旺角去揾吓嘛!唔該晒先  ~
    [版主回覆01/08/2009 02:42:00]旺角 , 山東街 , 47-51號 , 星際城市2樓 , 221-223&236號舖 http://www.tybook.com.hk/branch_address.html

    ReplyDelete
  23. 下次試吓讀 '熱識' , 佢可能話有得賣呢! 再唔係就讀 '熱職' '熱織'
    [版主回覆01/08/2009 10:23:00]我驚佢會俾D唔知乜嘢書我喎...

    ReplyDelete
  24. 灣仔既尚書房好少高達書… 想請問如果去國內買應該去邊間呢? 我去過少年館既書城一件高達書都冇…
    過來吹吹水: 男人愛高達·女人唔明白
    [版主回覆01/13/2009 14:09:00]哈哈哈... 我在你道寫咗篇論文... 至於去國內買高達書, 我諗你可以問下Terence或CrazyDog... (下面有佢哋嘅回應)

    ReplyDelete